茶道秘伝和泉草
本庄宗泉 訳/浪速社/1965年。
貞享4年(1687年)奥付の石州流の藤林宗源の書いた茶書を現代語訳したもの…なんだけど、完訳ではない。
一巻は「一、台子座敷飾*1様」から「四十四、長板五ヶ条色々」までの44章。
二巻は「一、高位高官之御茶湯飾御座敷庭御料理等迄之儀十七ヶ条」から「三十八、台天目ニテ茶ノ立様、同呑様十三ヶ条ノ内ニ有」までの38章。
三巻は「一、路地之仕様并木竹植様、石ノ据様、腰掛水打事色々、三十一条」から「四十九、口切之時分ヲ知ル事」までの49章。
二巻、三巻は完訳なのだが、一巻は以下の項目が抜けている。
二、真台子飾
三、真台子手前十二ヶ条
真台子だけ抜いている、というのが、何やら非常に恣意的な欠落に思えてならない。
あと、もうこの時代に「草ノ行飾」とか「草ノ草飾」とか、台子も分化していたんだね。
二巻、三巻の内容は明日以降。
- 作者: 藤林宗源,本庄宗泉
- 出版社/メーカー: 浪速社
- 発売日: 1965
- メディア: ?
- クリック: 13回
- この商品を含むブログ (1件) を見る
*1:以後飾の字は食+芳の代用