南坊録と曲尺割

ちょっと本自体からは脱線する。

南坊録のカネワリ。

なんでこれが南坊録の象徴、みたいになっているのだろうか?


もちろん、南坊録そのものの「墨引」に書いてあるからである。

御坊ハ深切ニ工夫シテ、如此問尋ラルヽコト、我等か鴎ヘノ心入ヨリマサレリ。
イカニモ傳ヘ申ベシ、吉日ヲ撰テ、改テ相傳スベシトテ、天正九年十月廿三日相傳ヲウケ申ケルナリ、其次第アラ/\左ニ記ス。

長いので省略しているが、「歴代なかなか伝授してもらえなかったんやで、特別やで、わし(利休)も苦労したんやで」をめっちゃ長い文で書き込んである。

台子の章でもここまでくどくない。


ところが、江戸時代から明治初期の、南坊録を引用した茶書のたぐいで、このカネワリを熱心に研究したものを未だ見たことがない。

みなさん、「ハイハイ」でスルーしていたものと思われる。


カネワリの研究は、明治の末年に、唐突に始まったものといっていいだろう。

主導者は大日本茶道学会の田中仙樵である。


ここから推測されることは、仙樵は「台子より上位の権威」を求めていたのではないだろうか?

当時の(今も?)千家の家元制度の根幹は、真の台子の伝授を中心とした、利休の権威化にあったわけだけど、そこに「台子より上位の権威」が現れたら、ある意味家元制度が崩壊し兼ねない。

仙樵はそのへん狙っていたんではなかろうか?